Самое горячее: Европа признала соцсети опасными (50); "Фобос-Грунт" уже не спасти (11); Мобильники убивают детей (26); ЕЩЕ >>
РАЗДЕЛЫ
Архив
« июнь 2020  
пн вт ср чт пт сб вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
18.03.2008 16:26 | пишет Гость | ссылка

Еще одно тухляковое интервью.
Догоним и перегоним Федю Смирнова по количеству "унылого говна" (тм)?

18.03.2008 16:36 | пишет Таранга | ссылка

хм, translate.ru определённо стал быстрее, большего от него и не требовалось в общем-то

но гугля - компания солидная, если уж взялись за переводы, то доделают до приличного состояния

хоть бы и через три года

18.03.2008 16:53 | пишет Гость | ссылка

прогресс налицо
"My cat has given birth to four kittens, three white and one black"
Кошка обрела нужный пол, политкорректность сохранена :)

18.03.2008 22:55 | пишет Гость | ссылка

плакаю

19.03.2008 18:19 | пишет Гость | ссылка

А вот это правильно переводит :
"My cat has given birth to four kittens, three white and black one"

19.03.2008 18:31 | пишет Кузя | ссылка

Мои скромные познания в английском языке плюс переводчик в тулбаре от Гугля дают возможность очень просто и быстро перевести это предложение :-)

18.03.2008 16:56 | пишет Петька | ссылка

Василий Иванович, учите матчасть !

18.03.2008 22:37 | пишет Nikolay | ссылка

Я перешел с использования translate.ru для мелких разговорных переводов на translate.google.com в силу клинической недоступности первого сервиса, коий если не висел, то тормозил совершенно безбожным образом. Чего ни разу не было замечено у google.

19.03.2008 02:04 | пишет Гость | ссылка

Тема разных технологий перевода вообще не раскрыта. Насколько я понимаю, Google использует подсказки (подстановки?) из других переводов, а не просто словари. Это обучаемый переводчик. А ПРОМТ тупо фигачит по словарям. Я прав?

19.03.2008 02:42 | пишет Гость | ссылка

И это единственный отстои гугла ибо перевод зачастую такой бредовый что даже с моим знанием англяза вижу ошибки

19.03.2008 09:56 | пишет Гость | ссылка

а гугель это вообще отстой. причем полный. удивительно то, что кто-то туда еще заходит...

19.03.2008 15:38 | пишет Гость | ссылка

Вы не в Промпте работаете ли?

19.03.2008 17:40 | пишет Переводчик | ссылка

*закусив губы от сожаления*

Эх... скоро у меня работы никакой не будет. Все отнимет робот-переводчик :)

19.03.2008 18:02 | пишет Кузя | ссылка

Переводчик, учись редактировать автоматизированный перевод текстов, это всегда кусок хлеба :-)

20.03.2008 23:27 | пишет Гость | ссылка

Гугль может помочь сориентироваться, но язык надо немного знать (владеть техниекой перевода со словарем). Хорошо также, что этот сервис угля работает быстро и четко, Для меня - все нормально.

Последние комментарии
об издании | тур по сайту | подписки и RSS | вопросы и ответы | размещение рекламы | наши контакты | алфавитный указатель

Copyright © 2001-2020 «Вебпланета». При перепечатке ссылка на «Вебпланету» обязательна.

хостинг от .masterhost