*по запрету книги "Бахавад-гита как она есть", перевода священного индийского текста.*
Я вас умоляю... Где имение, а где наводнение...
"Бхагавад-гита" -- это религиозная поэма, часть эпоса "Махабхарата", неоднократно переведенная на русский язык советскими и российскими учеными-санскритологами.
"'Бхагавад-гита' как она есть" -- это весьма тенденциозный и местами далекий от оригинала перевод (скорее, пересказ сквозь призму одной конкретной секты в рамках индуизма) плюс занимающий минимум 95% текста комментарий, написанный на английском языке в 60-е годы прошлого века основателем "Международного общества сознания Кришны" Бхактиведантой Свами.
Можно соглашаться или не соглашаться с качеством перевода, но называть комментарий священным текстом -- несколько рановато.
*по запрету книги "Бахавад-гита как она есть", перевода священного индийского текста.*
Я вас умоляю... Где имение, а где наводнение...
"Бхагавад-гита" -- это религиозная поэма, часть эпоса "Махабхарата", неоднократно переведенная на русский язык советскими и российскими учеными-санскритологами.
"'Бхагавад-гита' как она есть" -- это весьма тенденциозный и местами далекий от оригинала перевод (скорее, пересказ сквозь призму одной конкретной секты в рамках индуизма) плюс занимающий минимум 95% текста комментарий, написанный на английском языке в 60-е годы прошлого века основателем "Международного общества сознания Кришны" Бхактиведантой Свами.
Можно соглашаться или не соглашаться с качеством перевода, но называть комментарий священным текстом -- несколько рановато.