Самое горячее: Европа признала соцсети опасными (50); "Фобос-Грунт" уже не спасти (11); Мобильники убивают детей (26); ЕЩЕ >>
РАЗДЕЛЫ
Архив
« май 2012  
пн вт ср чт пт сб вс
  3 4 5
8 9 10 12
14 18 20
22 24 25 26 27
28 29 30 31      

Язык в законе

| архивная статья | 06.06.2005 12:52

Почти незаметно для своих носителей, «великий и могучий» приобрел статус «языка в законе». В конце мая депутаты приняли федеральный закон «О государственном языке РФ». В начале июня новый закон вступил в силу, теперь забота о судьбах русского языка происходит на государственном уровне.

О величайшем упадке русского языка, засорении иностранными словами и ругательствами, безграмотности журналистов в течение последних пяти лет не писал только ленивый. Стоны раздавались преимущественно в академической среде, хотя пренебрежительное отношение к языку, наверное, задевало многих русскоговорящих людей. Кстати, в числе рассадников болезни вместе с телевидением регулярно фигурировал интернет, где господствует вседозволенность. Вот, наконец, жалобы достигли слуха законодателей. Посовещавшись с лингвистами, они выдали новый законопроект. Кроме языковедов и чиновников, он явно представляет интерес для журналистов и всех потребителей информации, в числе которых и пользователи Рунета.

Это не мат, это художественный замысел

Для начала любопытный факт. В Думе уже довольно давно трудились над законопроектом о русском языке. Интересно, что сначала он назывался «О русском языке», потом — «О русском языке как государственном». В результате слово «русский» из названия вообще выбросили, назвав закон «О государственном языке РФ».

В первой же статье мы действительно узнаем о том, что на территории России государственным языком является русский. Что из этого следует, остается загадкой. Зато абсолютно ясно, что утверждать нормы и правила русского языка будет Правительство. Не профессора из Института русского языка, а чиновники, у которых и словарный запас побогаче, и опыта в таких делах побольше. Этот пункт вызвал справедливые возмущения со стороны лингвистов, предположивших, что правительственная комиссия по вопросам языка примет особые, «проправительственные» нормы.

Как известно, придумать правило легко, гораздо труднее заставить других его соблюдать. В законе как раз перечислены ситуации, в которых мы непременно обязаны употреблять русский литературный язык: в делопроизводстве, в названиях органов власти, в суде, при оформлении официальных документов гражданина, написании почтовых адресов и т.д. В заключение упоминаются еще две сферы употребления государственного языка: деятельность средств массовой информации и реклама.

Вот тут-то и начинается самое забавное. Вряд ли у кого-то вызывает сомнения тот факт, что документы должны быть составлены на грамотном русском языке, без использования жаргона и нецензурных выражений. Однако борцам за чистоту русского языка этого показалось мало, и они вознамерились избавиться также от иноязычных заимствований. Теперь под запрет попали все иностранные слова, кроме тех, у которых нет общеупотребительных аналогов в русском. Эта формулировка сразу же вызвала ироничные комментарии в «Живом журнале», ведь само иностранное слово «аналог», которое используется в законе, имеет массу русских синонимов. Так закон был нарушен еще до его принятия.

Вернемся, однако, к российским СМИ. Для них в законе было сделано еще одно предписание. Поскольку журналисты на каждом шагу нарушают нормы русского языка и матюгаются, это непотребство было запрещено, с другой, еще более забавной, оговоркой. Редакции периодических изданий обязаны «следить за базаром», за исключением тех случаев, когда использование ненормативной лексики является частью художественного замысла. То есть материться можно, но только в художественном смысле. Эта оговорка вызвала новый взрыв хохота в лагере лингвистов. Один из участников дискуссии предложил какому-нибудь литературному журналу опубликовать отрывок из «Войны и мира» Толстого с внушительным пассажем на французском языке, а после этого подать самому на себя в суд. Правда в любом случае будет на его стороне.

За что боролись…

Несмотря на благородные цели, казалось бы, поставленные перед законом о русском языке, результат вызывает лишь разочарование и ехидные комментарии. Единственной сферой функционирования языка, которая оказалась в центре внимания закона, оказалась официально-деловая речь: написание новых законов, выступления в суде, оформление бумажек. За уши притянутыми оказались СМИ, поскольку, мол, они являются частью открытого информационного пространства. Другие стороны жизни русского языка — повседневное общение, художественная литература — остались без внимания. Авторы законопроекта говорят о том, что в таком многонациональном государстве, как Россия, важно четко определить, на каком языке граждане смогут обращаться в органы власти всех уровней, на каком языке должны составляться отчеты и т.п. Вероятно, это действительно необходимо, но стоит ли этим ограничиваться? Речь не обязательно идет об административных мерах контроля. В частности, можно было бы расшифровать, что имеется в виду под защитой и развитием языковой культуры.

А как же интернет?

Русский язык в Сети вроде бы не попадает в сферу действия закона. В Рунете, однако же, функционирует значительное количество средств массовой информации. Вместе с традиционными СМИ, они также должны неукоснительно придерживаться норм русского языка, избегать иноязычных слов и бранных выражений. Благодаря формулировкам закона, журналистский труд становится под стать академическому. Чтобы избежать ошибок, необходимо четко знать историю взаимоотношений русского языка с другими, все тонкости употребления заимствований. Хотя расплывчатая формулировка и в этом случае не убережет журналиста от ответственности.

Ситуация становится особенно неоднозначной, если издание пишет на темы, связанные с компьютерами или интернетом. В этой области заимствования и жаргонизмы составляют значительную часть общеупотребительной лексики. Как быть? Неужели каждый раз доказывать, что в русском языке отсутствует подходящий аналог?

А вообще, если задуматься, интернет, как заметили участники круглого стола на «Радио Свобода», — тот же эфир. Кто знает, признают ли матерщину на форуме продуктом самовыражения автора или частью открытого информационного пространства?

В общем, русский язык отныне под надежной государственной защитой.

разделы:
Материалы по теме

Грамотеи причешут Рунет

Другие

Последние комментарии
об издании | тур по сайту | подписки и RSS | вопросы и ответы | размещение рекламы | наши контакты | алфавитный указатель

Copyright © 2001-2012 «Вебпланета». При перепечатке ссылка на «Вебпланету» обязательна.

хостинг от .masterhost