<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://webplanet.ru" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Вебпланета - Президент Линкольн: Охотник на вампиров - Comments</title>
 <link>http://webplanet.ru/qa/31449</link>
 <description>Comments for &quot;Президент Линкольн: Охотник на вампиров&quot;</description>
 <language>ru</language>
<item>
 <title>Президент Линкольн: Охотник на вампиров</title>
 <link>http://webplanet.ru/qa/31449</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Президент Линкольн: Охотник на вампиров&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;noindex&gt;&lt;a href=&quot;http://filmoteko.ru/article.php?id=180&amp;amp;userid=4255&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;СМОТРЕТЬ ФИЛЬМ ЗДЕСЬ&lt;/a&gt;&lt;/noindex&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тимур Бекмамбетов продолжает свои незабываемые исторические штудии в характерной для него бескомпромиссной манере. И если в «Гладиатрикс» получила должное освещение древнеримская история: там звезды Playboy бились на мечах где-то на просторах Ленинградской области, то теперь – воспользуемся заглавием романа Патрика Маккейба – «малютка-мясник» российско-американской киноиндустрии добрался до Авраама Линкольна, шестнадцатого президента США и по совместительству обитателя пятидолларовой банкноты. Весь фильм Авраам Линкольн, натурально, бегает с топором за вампирами. Это, конечно, можно было бы счесть хохмой наподобие той, когда Курёхин и Шолохов, давясь от смеха прямо перед камерой, рассказывали о грибных обстоятельствах жизни Владимира Ильича Ленина; но Бекмамбетов и автор соответствующего романа – уроженец штата Нью-Йорк Сет Джаред Гринберг, ныне более известный как Сет Грэм-Смит, – катастрофически серьезны. Грэм-Смиту, кстати, тоже не впервой переписывать наново историко-литературные реалии: прежде чем взяться за Линкольна, тридцати-с-копейками-летний романист уже успел прославиться нестандартной интерпретацией творчества Джейн Остин. Интерпретация называлась «Гордость и предубеждение и зомби». Чтобы передать торжественно-экзальтированную интонацию грэм-смитовской прозы, позволим себе процитировать маленький отрывок из признаний шестнадцатого президента США: «Позади сидела пара джентльменов: один – пухлый и краснощекий, в костюме бледно-зеленых с серым тонов; другой – в костюме белого шелка, дополнявшем бескровное лицо и длинные светлые волосы. Глаза скрыты за парой темных очков. У него было столько явных признаков вампира, сколько я еще ни разу не видел в одном человеке, к тому же он очевидно был богат. Элегантный, изысканный. Не скрывающийся в тени. Приятный, компанейский человек. И смеющийся. Я мог думать только о том, как воткнуть кол в его сердце, когда коляска будет ближе. И отрубить голову. Как кровь зальет белый шелк его костюма. Увы, я мог лишь смотреть: безмерная боль в голове и отсутствие оружия сдержали меня лучше всякой привязи. Проезжая мимо, светловолосый вампир вдруг бросил на меня взгляд, понимающий всё».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://webplanet.ru/qa/31449&quot;&gt;Далее&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://webplanet.ru/taxonomy/term/29">Вебпланета</category>
 <comments>http://webplanet.ru/qa/31449#comment</comments>
 <pubDate>Tue, 26 Jun 2012 02:30:48 +0400</pubDate>
 <dc:creator />
 <guid isPermaLink="false">31449 at http://webplanet.ru</guid>
</item>
</channel>
</rss>
